Az elmúlt hónapok eseményei mindenkit megérintenek. A menekültek ezreinek látványa mindenkiben gondolatokat ébreszt. Most nem a vegyes érzelmek a fontosak, hanem, hogy imádkozzunk, úgy, ahogy Kocsis Fülöp metropolita is kér bennünket: "Imádkozunk hazánkért, imádkozunk családjainkért, imádkozunk a menekültekért, és azokért is, akik más céllal indultak útnak. Imádkozzunk állami és egyházi vezetőinkért, hogy helyes döntéseket hozzanak. Kérjünk önmagunk számára is megvilágosítást, hogyan tudjuk teljesíteni Ferenc pápánk kérését, hogy minden egyházközség fogadjon be menekülteket.

 

In der malerisch verträumten Landschaft im Tokayer-Gebiet haben wir gemeinsame Tage voll Sonne, Stille und Erfrischung erlebt. Es war schon toll, dass wir begleitet wurden von den lokalen Gastgebern des Pilgerweges. So sind wir durch Dörfer, Wiesen und Wälder in einem der wohl schönsten Flecken Ungarns gewandert. Ein Gemeinschaftserlebnis. Wer neben dem Jakobsweg mal etwas Neues erfahren und "beschreiten" möchte, der ist hier auf der richtigen Spur!
Herbert Schustereder, Linz/Austria 2015

 

Zarándoklatunk a Szent Erzsébet Úton nagyon jól sikerült, melynek során az osztrák Caritas munkatársainak 24 fős csoportja találkozhatott Sárospatak gazdag történelmével és nevezetességeivel, a helyiek vendégszeretetével, testileg-lelkileg egyaránt gazdagodva. Megérkezésünk napján a Vár vendéglőben hortobágyi palacsinta és madártej tette próbára a zarándokok hasát és nyelvét (ez utóbbit azért mert a csoport a zarándoklat alatt végig lelkesen kísérletezett a magyar nyelv tanulással is). A Bodrog hotelben a személyzet kedvessége és a wellness részleg segített az aktív pihenésben.

 

2015-ben részt vettem a Szent Erzsébet zarándoklaton. Ide írom le gondolataimat.

A troglodita akart a barlangban valamit. Jégszekrénye nem volt, a szerves kémiához nem értett, de kitalálta az első jogrendszert, és feltalálta az Istent. Az első embereknek még szorosabb kapcsolatuk lehetett az Istenükkel, mára már zömében messze eltávolodtunk tőle.

 

Oldalak